Как создавался Франкенштейн

27 мая 2018

На экраны США и России вышла новая романтическая драма о Мэри Шелли — авторе книги «Франкенштейн, или Современный Прометей».

Широко распространено заблуждение, что самого знаменитого монстра, увековеченного в десятках кинофильмов и телеадаптаций, зовут Франкенштейн. В новом игровом фильме «Мэри Шелли» (англ. Mary Shelley) об авторе первого готического хоррора в истории мировой культуры нам вновь напомнят, что в книге «Франкенштейн, или Современный Прометей», написанной ею в 1818 году, так зовут не монстра (он в романе безымянный), а его создателя — Виктора Франкенштейна.

В пятницу 25 мая 2018 года в Нью-Йорке и Лос-Анджелесе кинокомпания IFC Films начался театральный прокат ретродрамы «Мэри Шелли», в которой британскую писательницу сыграла восходящая звезда Голливуда Эль Фэннинг. Фильм, копродукция США, Ирландии и Великобритании, поставлен режиссером Перси Биши Шелли, который вдохновил ее на написание «Франкенштейна».

Мировая премьера фильма прошла осенью прошлого года на кинофестивале в Торонто (Канада), американская премьера состоялась в апреле на фестивале «Трайбека». В России фильм вышел в прокат в мае под названием «Красавица для чудовища».

Хаифа аль-Мансур

Хайфа Аль-Мансур — первая женщина-режиссёр в Саудовской Аравии, где она родилась в 1974 году. Она восьмая из 12 детей поэта Оскара» в иностранной категории.

Несколько лет Хайфа Аль-Мансур жила в Бахрейне, а затем переехала в Калифорнию вместе с мужем — англ. Bradley Niemann), американским дипломатом, и их двумя детьми.

Режиссер Хайфа Аль-Мансур по телефону ответила на вопросы корреспондента Русской службы «Голоса Америки».

Олег Сулькин: Вы полагаете, фильм привлечет внимание к литературному наследию и к личности Мэри Шелли?

Хайфа Аль-Мансур: Да, мы на это рассчитываем. Люди знают эту книгу («Франкенштейн»). Но личность ее автора, безусловно, достойна пристального внимания.

Олег Сулькин: Написаны тонны книг и статей о Мэри Шелли, Перси Шелли, об их отношениях, обстоятельствах написания романа «Франкенштейн». Чем вас привлек оригинальный сценарий австралийки Эммы Дженсен?

Хайфа Аль-Мансур: В нем очень наглядно представлена судьба женщины, которая в ту эпоху выбрала мужское предназначение — стала писателем. Вопреки условиям и условностям тогдашней жизни, не приветствующим такой выбор. Когда я углубилась в изучение жизни Мэри Шелли, особенно того периода, когда был написан «Франкенштейн», я увидела непрекращающуюся череду попыток приписать главную роль в создании этой книги Перси Шелли, а не Мэри. Такой маскулинный крен был свойствен тому времени. Да и сегодня порой приходится сталкиваться с похожими версиями. Надеюсь, наш фильм восстановит историческую справедливость.

Олег Сулькин: Часть кинокритиков называют ваш фильм байопиком, другие склонны называть его love story или историей взросления. Вам важны все эти жанровые дефиниции?

Хайфа Аль-Мансур: Не очень. Да, это история взросления юной девушки, но и одновременно история её непростых отношений с Перси Шелли. Меня не устраивают искусственные жанровые перегородки. Жанры часто смыкаются, переходят границы, перехлестываются. Что для меня важно — реакция зрителей. Если людей цепляет фильм, если они о нем думают и обсуждают, значит, кино получилось.

Олег Сулькин: Показать творческий процесс писателя на экране — задача не из лёгких. Даже если мы знаем, что появлению «Франкенштейна» мы обязаны во многом привидения. Вы с самого начала было уверены в способности Эль Фэннинг воплотить образ писательницы Мэри Шелли?

Хайфа Аль-Мансур: Эль Фэннинг справилась с задачей превосходно, по-моему. Главное — ей удалось показать уязвимость и трепетность своей героини. Ведь она начала писать «Франкенштейн» будучи тинейджером. С позиций сегодняшнего дня это просто непостижимо. Нынешние тинейджеры лишь подступаются к взрослой жизни, рассчитывая начать её после колледжа. Зрелость в ту эпоху наступала гораздо раньше. Поэтому мне было важно взять на роль очень молодую актрису (Эль Фэннинг исполнилось 20 лет. — О. С.). Эль привнесла в этот образ хрупкость и элегантность.

Олег Сулькин: Добавлю — и аромат звёздности, вполне современной по звучанию. Богемный образ жизни юной Мэри и её круга, как вы воссоздаете его в фильме, несколько напоминает стиль отношений нынешних поп-звезд. Это входило в вашу концепцию — осовременить атмосферу 19-го века в духе романтизма-лайт?

Хайфа Аль-Мансур: Я думаю, эти параллели не случайны. Мне было важно подчеркнуть беспечность юной Мэри, её мужа и круга их друзей. Это потом на них обрушатся невзгоды. А пока они наслаждаются безумствами юности, достатком и способностью очень вольно трактовать нормы морали. Вот вам ещё одно обстоятельство, сближающее их с современной молодежью. И не надо забывать, какое замечательное литературное наследие они оставили потомкам.

Олег Сулькин: Оглядываясь назад, что бы вы назвали главными трудностями в работе над этим фильмом?

Хайфа Аль-Мансур: Мы собирались снимать в Лондоне, но это оказалось для бюджета дороговато. Пришлось снимать в Дублине, а потом перебраться в Люксембург. Очень трудно не растерять энергию при многочисленных переездах и следить за покадровым соответствием интерьеров и натурных видов. Но у нас была отличная съёмочная команда, и это помогло преодолеть все сложности.

Олег Сулькин: Какие шансы, что фильм будет показан на вашей родине, в Саудовской Аравии?

Хайфа Аль-Мансур: На днях на фестивале в Канне я встречалась с саудовскими прокатчиками. Они заверили меня, что собираются показать мой фильм в Саудовской Аравии. Для меня это большая радость и честь.

 

Источники

VOA logo.svg Эта статья содержит материалы из статьи «Как создавался Франкенштейн», опубликованной VOA News и находящейся в общественном достоянии (условия на английском и на русском).
Автор текста: Олег Сулькин
 
Источники:
Как создавался Франкенштейн
Авторы