Живой язык: Финно-угорский семинар в Санкт-Петербурге

Geographylogo.png На других языках: русский • эрзянь

5 мая 2019

Национальная сувенирная продукция на семинаре «Финно-угорские проекты в области языка и культуры».
В этой статье упоминается Фонд Викимедиа, какой-либо из его проектов или люди, имеющие к ним отношение. Викиновости — один из проектов Фонда Викимедиа.

20-21 апреля 2019 года в Санкт-Петербурге прошёл двухдневный семинар в рамках проекта «Живой язык», в котором приняли участие представители финно-угорских народов, проживающих на территории Российской Федерации.

«Живой язык» — это арт-проект, который использует комиксы как инструмент сохранения языков. Первые семинары проекта проходили в Петрозаводске (Республика Карелия) в 2015 году. Организаторами выступают художница Финляндия). 

Мероприятие собрало языковых активистов всего финно-угорского мира России для обмена опытом, проектами, идеями. Второй день был посвящён собственно рисованию комиксов.

Специальным гостем был Испании до государственного.

«Главное для каталонца — язык. Дело не в крови и не в происхождении. Если ты говоришь на каталонском, ты — каталонец», — рассказывает Арнау. Именно поэтому многие взрослые в 1960-х годах ходили на кружки каталонского, выходили на улицы танцевать народные танцы: «коррида — это не мы, наши танцы совсем не страстные, скорее степенные».

Было время, когда на каталонском издавалась одна единственная газета. Её содержание было довольно скучным, но люди покупали её. Это было единственным способом поддержания издания и своей культуры. Некоторые магазины вывешивали вывески на дверях: «Говорите по-каталонски, пожалуйста». Люди выходили на демонстрации в защиту языка, искали деньги у спонсоров для поддержания культуры. Тогда это были просто состоятельные люди, сейчас спонсорами выступают известные футболисты-каталонцы.

Сейчас каталонский имеет статус государственного, открыты даже школы каталонского как иностранного для мигрантов. Видео с выступления Арнау можно посмотреть тут.

Вепсские активисты представили лингвистический театр, музыкальный фестиваль вепсского фольклора, «Ночь музеев» в вепском музее, этностудию в Шёлтозере и фотостудию.

Карелы рассказали о конкурсе в газете на лучший национальный костюм, 🔗).

Презентация саамов на семинаре «Финно-угорские проекты в области языка и культуры»

Языковой активист 🔗), поэтессы и переводчика, автора комикса про букву «Ж».

Евгения курирует паблики в интернете, проводит различные конкурсы, отвечает за наполнение удмуртского контента. За год группа набрала около 1800 человек фолловеров. Так же было рассказано о мобильном приложении на удмуртском, мастер-классе комиксов, организации сбора денег на мультипликационный фильм.

От Республики Марий Эл в семинаре приняли участие представители АНО «Культурно-информационный центр „ИНТЕЛЛЕКТУАЛ“» Президентского гранта.

Эрзянские представители рассказали о нескольких проектах: Википедии на эрзянском языке со стажем 10 лет, как был снят первый эрзянский фильм «Азор» без финансирования и участия профессиональных актёров, об он-лайн школе эрзянского языка «🔗).

мокшан.

Москве. Игры распространяются по всем детским садам и имеют узнаваемый стиль. Надо отметить, что Удмуртия — единственный регион, который развивает национальные детские настольные игры. Тематика игр: удмуртские богатыри, финно-угорские народы.

Народ ханты представили рыбьей кожи.

Большой проект представил самодийцев». На портале собрано большое количество сказок и загадок. На каждое произведение выделена отдельная страница: сведения о территориальном бытовании сказки, сведения об информаторе, запись самой сказки.

Манси зовут в детское стойбище Мань Ускве (🔗). Проекты представляют Саранпауль).

Коми-пермяки и уточнить]. С помощью этого хештэга коми находят друг друга на карте мира.

карел. Изначально у маори это был просто уличный уход за детьми несколькими женщинами, обязательно говорящими на языке маори. Благодаря этой методике, положение языка маори за последние 10 лет значительно улучшилось.


 

Ссылки

Источники

Оригинальный репортаж

Эта статья опубликована в Викиновостях и содержит эксклюзивный репортаж и исследования, написанные одним из участников нашего проекта специально для Викиновостей.

Если автор репортажа не указал свои источники, источником информации является он сам. Вы можете узнать, кто создал эту статью, из истории статьи: найдите в ней самую первую правку; тот, кто её внёс, и является автором статьи. Если у вас есть замечания или предложения, первым делом напишите о них на напишите на форум.
 

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.
 


 


Живой язык: Финно-угорский семинар в Санкт-Петербурге
Авторы